Vous recherchez une pièce de théâtre à interpréter ?

Je vous propose 3 textes qui sont jouées avec succès par de nombreuses compagnies dans différentes régions de France et plusieurs pays francophones.

- "ON N'A RIEN INVENTE"

de Dominique Berardi et Marie-Pierre Lehmann

Comédie pour 4 femmes et 2 hommes ou 5 femmes et 1 homme ou s’adapter pour 6 femmes.

Cette pièce a pour thématique le "Théâtre dans le Théâtre".

« Un bar de quartier à Marseille. Gaby, "la patronne", Lise, "la femme de son mari", Frédérique, "étudiante… en math" et Brigitte, "écrivain par passion, libraire par nécessité", se retrouvent régulièrement pour taper le carton à l'heure de l'apéro. Carlo, metteur en scène désœuvré et Henri-Pierre, comédien raté, font irruption dans ce quotidien.

Ces personnages vont se rapprocher et s'embarquer dans une aventure inattendue : la création d'une pièce de théâtre. Le résultat final sera plus que surprenant. »

"CAMOMILLE"

de Daniela Cologgi, traduction de Dominique Berardi

Comédie italienne pour 7 femmes et 1 homme ou 6 femmes et 2 hommes ou au minimum 5 femmes et 1 homme (8 personnages au total).

Le texte est disponible en français ou en italien.

Le CD de la musique est également disponible.

« L'amour est aux aguets, il peut arriver quand tu t'y attends le moins !

A Rome, dans une ancienne demeure louée par trois jeunes femmes, se joue sur un rythme effréné une cohabitation mouvementée, scandée par les incursions d’une voisine atypique, les visites impromptues d’un psychanalyste tout droit issu de leur imagination, les conseils d'un docteur virtuel et l'apparition d'un fantôme...

 

On y rencontre des femmes à la recherche... d’hommes... d’amour ; cet amour qui fait tourner la tête de Giordana, Margherita et Betta, amies de toujours, unies pour le meilleur... et pour le pire. A l’approche de la trentaine, dépitées par leurs nombreuses déceptions sentimentales, elles restent plus que jamais hantées par l’angoisse toujours plus pesante du célibat. Elles vont redoubler d’efforts pour tenter de trouver l’âme soeur, se motiver et s’encourager mutuellement, tout en suivant scrupuleusement les conseils avisés du Docteur Thyroïde, fantoche télévisuel.

Une quête désespérée de l’amour ? Certes. Mais le veulent-elles vraiment, au risque de perdre ce qu’elles ont de plus cher : leur amitié ?

Lourd dilemme... Dans le tourbillon de leurs interrogations et de leurs craintes, elles vont bientôt faire une étrange rencontre... »

 

"VALIUM… QUAND LA CAMOMILLE NE SUFFIT PLUS"

de Daniela Cologgi, traduction de Dominique Berardi

Comédie italienne en 2 actes pour 5 femmes.

Le texte est disponible en français ou en italien.

« Isabella revient à Rome et annonce à ses amies célibataires son imminent mariage. Catastrophe au sein du Club de la Camomille, légendaire boisson qui leur permet de se soutenir dans les épreuves, notamment dans leurs déboires amoureux.

Entre crises et larmes, maladies imaginaires et recherche d'identité, les quatre jeunes femmes vont aussi devoircomposer avec l'ex-fiancée du futur mari d'Isabella... et elles iront d'étonnement en surprise... De la Camomille, elles passeront au Valium. »

N’hésitez pas à me contacter pour obtenir les textes.

Dominique BERARDI

04 42 74 00 11 / 06 09 38 75 83

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Bienvenue